日語舊假名學習:與夏目漱石共遊歷史假名標示的世界

 

作者:曾秋桂、落合由治

 

出版社:瑞蘭國際有限公司

 

出版日期:2012/10/18

 

ISBN:978-986-5953-17-1

 

類別:日語教科書

 

定價:350元

前往購買

 

本書特色

 

 

 

 

聯合推薦!!

東吳大學日文系前系主任林雪星老師

台灣大學日文系范淑文老師

 

 

★學會「歷史假名標示」,可以解讀1946年以前的日語歷史文件、賞析日本近代文學作品

什麼是日語「歷史假名標示」?學會了有什麼好處?

1946年之前的日語文章,是用「歷史假名標示」書寫,

想要解讀1946年以前的日語歷史文件、想要賞析日本近代文學作品,

一定要學會「歷史假名標示」!因為知己知彼,才能百戰百勝!

 

本書是由淡江大學教授曾秋桂、落合由治博士所著,

全書除了教您如何解讀日語「歷史假名標示」之外,

還以日本大文豪「夏目漱石」名著《我是貓》、《夢十夜》為例,

讓您除了熟悉「歷史假名標示」,還能賞析日本近代文學名著,

是一本日語學習者絕對不能錯過的好書!

 

★為什麼要與「夏目漱石」共遊「歷史假名標示」的世界?

 

●首先要知道什麼是「歷史假名標示」?

  1946年之前在日本使用的文字標示,為「歴史假名標示」,又稱為「舊假名標示」或「舊假名」。1946年之後,在日本一般教育體系之下勵行的文字標示教育,為「現代假名標示」,又稱為「新假名標示」或「新假名」。

 

●學習「歷史假名標示」有什麼好處?

  日語,可說是台灣學習者最愛的第二外語。因此,每年除了各大學的日文系、應用日語系之外,自學者、高中職日文科學生、自日本留學回國者,學習日語的人數年年爆增,要如何在眾多日語學習者裡脫穎而出,便成了最重要的課題。因此,若能學會日語舊假名,即能加深日語程度,在眾多競爭者中展現高人一等的日語實力。其次,在日據時代,台灣有許多的重要文件和政策,都是用日語舊假名書寫,但是能解讀的人卻越來越少,若能學會舊假名,便能為台灣的歷史持續更新。

 

再者,有一些日語的用語是由日語古典文法延續至今,只要會舊假名,就可以輕易了解其中的演變。

 

●為什麼學習「歷史假名標示」不能不提到「夏目漱石」?

  熟悉日本文化的人,想必都聽聞過日本文豪「夏目漱石」的大名,或者也曾經閱讀過「夏目漱石」的作品。但為什麼本書在學習日語舊假名時,是以「夏目漱石」的作品為例呢?首先,我們必須要先認識「夏目漱石」。

 

  「夏目漱石」是日本近代的文豪之一,在日本無人不知、無人不曉。他的知名度甚至大到在1984年至2004年之間,其人頭肖像印製在千圓的日幣紙鈔上。而夏目漱石不僅曾留學英國,也曾在知名學府東京大學任教。任教期間陸續發表了家喻戶曉的著作《我是貓》、《少爺》等,之後轉為「朝日新聞社」的專欄小說家,從此之後在文壇上漸漸站穩腳步,樹立其文學地位。

 

  前面提到,1946年之前在日本使用的文字標示是「歴史假名標示」,也就是「舊假名」,而夏目漱石卒於1916年,由此可知他在書寫時所使用的文字,全部是舊假名。所以當我們要引用文學範例學習日語舊假名,自然是不可忽略著作頗豐的近代文學名家夏目漱石了。

 

★「歷史假名標示」學習步驟:

 

1.說明「歷史假名標示」的由來,並記住學習歷史假名標示時須注意的事項。

 

2.以夏目漱石出世之作《我是貓》為範例,說明歷史假名標示的規則,以及解析歷史假名標示的唸音。在學習之後附上《我是貓》的現代假名標示文章,讓讀者好對照、好學習。

 

3.說明文章裡的主語、述語、修飾語用法,接著讓讀者學習舊假名文章裡的主語、述語、修飾語所在位置,讓讀者能更熟悉舊假名文章。

 

4.說明賞析文學作品時,不能不知的20個基礎門道。

 

5.最後以《夢十夜》裡的數篇內容為例,複習歷史假名標示,且每篇內容皆附上文法深度解析與中文翻譯,不僅能學習日語文法,也能更了解夏目漱石的文章內容,激發起對研讀日本文學的興趣。

 

相信只要跟著淡江大學教授曾秋桂、落合由治博士以上循序漸進的學習方式,

一定可以學會難懂的日語歷史假名標示,並同步增進自己的日語文學實力!

 

內容介紹

 

 

作者序

 

歲月的省思

 

        子曰:「三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲不逾矩。」在青春的歲月裡,這種感覺也許還沒有那麼深刻,但隨著腳步逼近生命歷程中某個值得紀念的日子時,這一句話便常常被拿來咀嚼、深思。

 

        日本近代文豪夏目漱石得年五十。在他生命結束前的數個月當中,漱石維持著早上寫作小說、下午創作漢詩的簡單且規律的生活。而之前,迎接不惑之年的漱石,轉換了跑道,並做了人生中的一大抉擇:辭去帝國大學教授一職,成為「朝日新聞」的專欄小說家。於是,漱石真正專心一致地從事文學創作,算起來只有區區十年左右的時間。儘管時間如此短暫,但漱石五十年的生命、十年的如日中天的文學創作生涯,已造就漱石成為日本近代文學中最閃亮的一顆星星之一,讓海內外後世的人們,得以拜讀、賞析他嘔心瀝血的文學作品。因此可以說,如果沒有四十歲那年的重大抉擇,就沒有今日的日本近代文豪夏目漱石了。由此看來,命運還真是奇妙!

 

        回想起第一次看漱石的小說《吾(わが)輩(はい)は猫(ねこ)である》(我是貓),已經是近三十年前的事了。而且那時日文程度不夠,還是邊看向大學同學借來的中譯本輔助,才勉強讀完全書。閱讀後,對於漱石的幽默留下非常深刻的印象。之後,有幸獲得交流協會的留學獎學金,隻身前往日本求學。當時心中沒有第二個想法、非常篤定地認為:「留學日本的研究題目,非漱石不可。」雖然是憑著出生之犢不畏虎的蠻勇到達了夢想國度日本,但研究生活不如想像中的順利、簡單。不過在曲曲折折的挫敗中,卻也練就了一身日文所說的「七(なな)転(ころ)び八(や)起(お)き」(越挫越勇)的幹勁。從畏畏縮縮的一個小女孩,蛻變成敢勇於嘗試、思考獨立的一個人。學成歸國之後,有機會如願以償,得以執教鞭,實現多年的夢想。

 

        這些日子,越是逼近天命之年,越是懷念起漱石文學,並感慨漱石的一生。雖然無法預知今後會比漱石多閱歷幾個寒暑,但心中湧現出一個念頭想傳達給後進,那就是「只要肯努力,今天不行,不表示明天也不行。」

 

        這一本書就是在這樣的心情之下孕育出來的。

 

        有漱石相伴,不虛此生。且為你、為我,以及為這個得來不易的生命、難得的你我的邂逅、還有各位莘莘學子的光明前途乾杯吧!

 

        本書的誕生,特別要感謝愿琦學妹領軍、訓練有素的瑞蘭國際出版團隊菁英們。這些大功臣們包括我的愛徒而今已經成為編輯高手的仲芸、嚴格品管的TOMOKO、以及巧思出眾的美編佳憓。她們都是我的最忠實第一位讀者,有她們專業的技術、嚴格的校稿、優質的品管、藝術的輔助,才會有這本書籍的問世。在此謹致上誠摯的謝意。

 

漫步加拿大班夫公園

曾秋桂

2012年8月3日

 

作者簡介

 

 

作者/

 

曾秋桂


日本廣島大學博士

現任淡江大學日文系教授
台灣日本語文學會理事長
台灣日本教育學會理事
日本森鷗外紀念學會海外評議委員

 

落合由治


日本安田女子大學博士

曾任台灣日本語文學會副理事長

現任淡江大學日文系教授
台灣日語教育學會理事
台灣日本語文學會理事長特別助理

 

目錄

 

 

 

作者序 曾秋桂

 

作者序 落合由治

 

如何使用本書

 

第1課  配備(1):「歷史假名標示」與「現代假名標示」

 

第2課  危機演習:《我是貓》的歷史假名標示

 

第3課  配備(2):一個句子的誕生

 

第4課  配備(3):兩個子句成為一個句子的羅曼史

 

第5課  接軌太空站的關鍵時刻:

   外行人看熱鬧,內行人看門道,賞析文學作品的20個基礎門道

 

第6課  太空站的第1站:《夢十夜》「第一夜」

 

第7課  太空站的第2站:《夢十夜》「第三夜」

 

第8課  太空站的第3站:《夢十夜》「第九夜」

 

練習題解答

 

參考書目