愛上西班牙文A1

(隨書附作者親錄標準西語朗讀音檔QR Code)

作者:Mario Santander Oliván(馬里奧)

出版社:瑞蘭國際有限公司

 

出版日期:2019/12/30

 

ISBN :978-957-9138-56-7

 

類別:西班牙語學習

 

定價:450元

前往購買

 

本書特色

¡Hola! 在找適合自己的西文學習書嗎?
那你絕對不能錯過這本,
由政大歐語系助理教授馬里奧老師,
為你打造的西文入門讀本!

 

 


■中西合璧,最貼心的西文讀本!

  馬里奧老師已定居臺灣10年,教學經驗豐富的他,結合西班牙語言學習書的特性,以及臺灣學生的學習習慣,打造了這一系列專屬於臺灣讀者的西文讀本。經過教學實踐,以下特色皆有助於你的西文學習之路。

特色1 主題多樣多元:本書16單元包含食衣住行育樂,內容除了融合西班牙文化外,也出現了不少

臺灣專屬的情境。是一本學完後,真正能夠運用在臺灣環境的讀本。

特色2 西文環境營造:學語言最怕沒有適當的環境,馬里奧老師為了解決此問題,將大部分中文翻譯的內容移至附錄,要學習者在開始接觸西文時,就能有理想的學習環境。

特色3 活用大腦的學習策略:根據腦科學研究,透過不斷回想、反覆練習,才是最正確且高效的學習法。因此老師在書內,設計了大量的練習題,以期讀者能化被動為主動,透過實際運用、思考學習西文。


■從入門、初級再到進階,全系列完整教材

  《愛上西班牙文A1》從入門發音開始,再到日常會話、A1基礎文法,最適合完全沒有西文基礎的人。學完本書後,西文程度從0跳到A1!

  為了想繼續學習西文的讀者,馬里奧老師同樣規劃了A2、B1、B2……的銜接教材,讓你安心跟著老師的腳步走,一步一步學好學滿西文。


■嚴謹有邏輯的單元規劃,打好基礎就這麼簡單

  光是有特色還不夠!作為一本讀本,《愛上西班牙文A1》並不會像網路資料般如此零散,相反地,馬里奧老師循著一貫的嚴謹教學邏輯,讓使用本書的讀者,能夠有最全面、最貫通的學習內容!

Step 1 閱讀:以在臺灣生活的Carmen、Luis、Ana、Juan為主角,共16篇的日常會話。不只能訓練西文閱讀能力,還是最貼近生活經驗、最能夠活用的真實內容。閱讀最後附有閱讀測驗,檢視自己是否讀懂外,也訓練你用西文思考。

 

例:

Luis: ¡Hola, Carmen! ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal estás?
Carmen: Muy bien, gracias, ¿y tú, cómo estás?
Luis: Así así, hoy estoy un poco cansado.

a) ¿Qué tal está Carmen? 
b) ¿Cómo está Luis?

Step 2 單詞:根據該課主題彙整的單詞,將學習重點集中,更有效連結記憶力。句型代換、練習表達自我時,不用再翻書、查網路,直接套用、直接練習,效率升級!

 

例:

Descripción de personas  人的描述
Carácter  陽性名詞  個性
Simpático  形容詞  熱情
Inteligente  形容詞  聰明
Cariñoso  形容詞  可愛、體貼
Serio  形容詞  嚴肅

Step 3 文法:最令人頭痛的文法,本書也有辦法讓你輕鬆吸收!初學者必學的文法:「-ar」動詞、「-er」動詞、「-ir」動詞、現在直陳式、命令式、過去簡單式、過去完成式、疑問代名詞,也依照相應的主題,安排在各個章節。小份量的內容,讓吸收更加容易;與主題貼合的編排,能馬上對照使用情境。

 

例:

1. Qué(什麽)(what)
  疑問代名詞「Qué」是用來詢問事情。回答用Qué問的問題時,都需要一個定義或說明。
  例:¿Qué eres?  你從事什麼工作?
        Soy estudiante.  我是學生。


2. Cómo(如何、怎樣)(how)
  疑問代名詞「Cómo」是用來詢問某事或某人的特徵或性質。
  例:¿Cómo eres?  你看起來如何?
        Soy alto y simpático.  我又高又熱情。


3. Dónde(哪裡)(where)
  疑問代名詞「Dónde」是用來詢問某個地點。
  例:¿Dónde vives?  你住在哪裡?
        Vivo en Taipei.  我住在臺北。

Step 4 綜合練習:學西文不練習,就跟學游泳不下水一樣!為了解決「光讀不練」的學習盲點,本書每單元最後,都有完整的綜合練習。改錯、造句,還有多樣的練習題,一次次刺激你的大腦,學習的內容經由這樣的自我訓練,加深加深再加深!

 

例:

Corrige las siguientes frases (hay un error en cada una):
改錯(每句只有一個錯誤):
a) Tengo el pelo castaña.
b) Soy alta ni baja.

Traduce las siguientes oraciones al español:
請將下列句子翻譯成西班牙文:
a) 我高和胖。
b) 他們聰明和嚴肅。

 


  《愛上西班牙文A1》是馬里奧老師的西文讀本系列第一本書,專為想開始學習西文者設計。融合了西班牙語言教材較少中文翻譯的特色,並依照讀者學習習慣改良。用嚴謹、完整的主題式學習內容,給讀者最好的學習體驗。希望透過這本書,讓所有對西文有興趣的人,能夠進入西文廣闊的世界!

最完整、最生活、最能動腦的西文讀本:

.16大單元涵蓋食衣住行育樂!

.會話、單詞、文法,一次性主題整合!

.降低西文翻譯比例,營造西文環境!

.大量練習題,訓練活化西文腦!

.西班牙人親錄MP3音檔,最道地的西文發音!

 

內容介紹

推薦序

 

  我認識Mario Santander Oliván(馬里奧)老師已有幾年的時間。第一次與Mario交談是在西語界的學術場合,當時他仍是國立臺灣師範大學翻譯研究所的博士生;之後,他邀請我擔任博士口試委員,而今年(2019)春季本系聘請Mario擔任約聘專任助理教授的工作,正式成為我們政治大學歐文系西班牙文組的成員。Mario為人謙和有禮,教學相當嚴謹與認真,中文頗為流利,十分融入臺灣的文化社會。

 

  眾所皆知,西班牙文不僅是英文與中文之外的世界第三大通用語,也是臺灣與拉美邦交國在外交領域與經貿往來的必備語言;不僅如此,國人旅遊或是外派西語系國家工作,更需學習西班牙文,擴展個人的文化視野與增進職場的優勢。基於上述原因,Mario根據個人臺灣的西語教學經驗,希望能編寫一系列專門為中文母語者自學的西班牙語學習叢書。以歐洲共同語言參考架構(The Common European Framework of Reference for Languages)的不同語言程度(A1、A2、B1、 B2、C1、C2)區分,這套西語教科書系列不僅能幫助中文母語者自行學習,也將是學習者日後準備西語檢定考試(DELE)的最佳輔助教材。

 

  本書《愛上西班牙文A1》,針對A1程度的學習者,以深入淺出的方式啟發西語初學者之學習興趣,進而靈活運用基礎西語在日常生活的場域,培養學習者認識西語國家文化與拓展其世界觀。在結構上,本書分為十六單元,結合自我介紹、飲食、購物、居住、休閒活動、個人喜好、描述過去生活經驗等十分生活化的主題。每單元皆以中西文對照撰寫,包括單字、文法解析、綜合練習及主題閱讀,內容相當豐富及結構清晰,相信在短期內能增進學習者在聽說讀寫的基礎能力。本書的最大優點是內容精簡、易學及真實,雖是語言教材,但並不是完全以文法導向的書。

 

  我誠心推薦本書《愛上西班牙文A1》,也預祝Mario的一系列叢書出版順利。

 

 

楊瓊瑩

美國俄亥俄州立大學西班牙文學博士

國立政治大學歐洲語文學系西班牙文組教授

 

 

 

這是一本實用兼具的語言教科書

 

  《愛上西班牙文A1》是馬里奧(Mario Santander Oliván)老師出版的第二本書,因致力於教學工作多年,加上本身近乎母語程度的流利中文,馬里奧老師深刻體會到臺灣學生學習西班牙文可能遇到的困難與問題。因此,推出A1程度的《愛上西班牙文 A1》一書,透過情境對話、單詞、文法解說和有趣又實用的練習題,讓學習者可以透過此書以提升日常生活之西班牙文聽說讀寫能力。

 

  此書共有16個單元,包含國籍、職業、學校、方位、天氣、日期、西班牙菜餚、家庭、顏色、休閒活動等生活用語,活潑生動並將大部分的中文翻譯置於附錄,以期打造一個理想的西班牙文學習環境;簡潔的講解與實用的例句,更引領學習者了解句型以及真實意思;並透過閱讀翻譯和練習題,讓學習者能掌握學習西班牙文的訣竅。

 

  此書對於想學西班牙文的學習者,提供了一股助力,就是讓《愛上西班牙文 A1》與學習者的生活經驗更為密合,提高了學習動力並產生了共鳴。期待教學經驗豐富,且頗有心得的馬里奧(Mario Santander Oliván)老師,未來再接再厲撰寫更多專為母語為中文者設計的西班牙文學習書。

 

 

黃翠玲

西班牙巴塞隆納自治大學翻譯學院博士

文藻外語大學翻譯系暨多國語複譯研究所助理教授

 

 

 

 

作者序

 

  想多學一個語言,增加求職競爭力嗎?西班牙文好聽又好學、實用性高。西班牙文除了是20多個國家、地區、歐盟、聯合國、世貿組織和其他許多國際組織的官方語言,也是世界第二大語言(以西文母語者為主),以及世界第三大通用語言。全世界使用西班牙文人數達五億人、兩億多人以它為母語。此外,在國際貿易往來上更是被多國使用。由於全球市場的深切互動,越來越多公司必須發展國際貿易,西班牙文已經成為尋覓工作時的重要條件。以臺灣人的角度來看,學習西班牙文真的有很多好處,除了臺灣在中南美洲有許多重要的邦交國,而且臺灣和西語國家的經貿往來愈加密切,所以學習西班牙文,將有助於擴展視野,尋找更多機會,發現不一樣的世界!也可以說,這一代「英文是必須,二外是優勢」,西班牙文是你最好的選擇!

 

  目前越來越多臺灣人去西班牙旅遊、留學、做生意等,對西班牙文和西班牙文化感興趣。但是若說到要學習西班牙文,儘管臺灣市場已有賣西班牙進口的西班牙文教科書,但這些書都以全西班牙文撰寫,在學習上不免有些隔閡。而此系列西班牙文學習書是專門爲想學習西班牙文的中文母語者設計,以歐洲共同語文參考架構不同程度(A1、A2、B1、B2、C1、C2)的語言能力,撰寫不同卻同樣豐富的學習內容,是中文母語者必備的系列教材。本書為此系列的第一本書,針對A1程度,希望啟發初學者對西班牙文的興趣、培養讀者結合與運用日常生活之語言,達到聽說讀寫之基礎西文能力,和引導學生掌握學習西班牙文的訣竅,進而開心的學習。

 

  本書的架構主要分為16個單元,與日常生活有關。每個單元皆以中西文對照撰寫,内容包含相關閱讀、單詞、文法解說和有趣又實用的練習題,皆特別為中文母語者設計。此書的附錄含西班牙文基本文法、各單元聽力逐字稿、閱讀翻譯和練習題答案,提供更完整的學習內容。另外,本書附MP3音檔,能讓大家多聽每個單元的單詞和聽力內容,所有音檔皆由西班牙文母語者錄音。想要更深入瞭解西班牙文學習祕訣的臺灣朋友們,若想以輕鬆和有趣的方式從零開始學西班牙文,這本書將會是你們的好幫手!

 

Mario Santander Oliván

馬里奧

 

國立臺灣師範大學翻譯研究所博士

國立政治大學歐洲語文學系助理教授

 

作者簡介

Mario Santander Oliván(馬里奧)

 

  來自西班牙北部的多山小城Huesca(韋斯卡),是一個很勤勞、樂觀、具幽默感的西班牙文老師。

 

  自國立臺灣師範大學翻譯研究所博士班畢業,定居臺灣10年、教學嚴謹、中文流利而享譽學生之間的他,現任國立政治大學歐洲語文學系助理教授,曾任國立臺灣大學外國語文學系暨研究所兼任助理教授。研究專長為中西翻譯及西班牙文教學,期盼將西班牙文的教學技能及方法付諸實踐,給學生更好的教育。

 

  熱愛美食、旅遊、歷史、不同文化及語言。104至107學年間,四度榮獲臺灣大學教學優良教師獎。著作有《西班牙美食開口說:用西班牙文認識西班牙飲食文化》(瑞蘭國際出版)。

 

目錄

 

 

Prólogo  推薦序

Prefacio  作者序

Cómo utilizar este libro  如何使用本書

 

Unidad preparatoria: ¡Hola!  預備單元:你好!

Unidad 1: ¿Cómo te llamas?  第一單元:你叫什麼名字?

Unidad 2: Soy estudiante  第二單元:我是學生

Unidad 3: ¿Dónde está la escuela?  第三單元:學校在哪裡呢?

Unidad 4: ¿Qué tal estás?  第四單元:你好嗎?

Unidad 5: Hoy es lunes  第五單元:今天是星期一

Unidad 6: Estudio en casa  第六單元:我在家裡唸書

Unidad 7: Como en un restaurante  第七單元:我在餐廳吃飯

Unidad 8: Vivo en Taipei  第八單元:我住在臺北

Unidad 9: ¿Qué hora es?  第九單元:現在幾點?

Unidad 10: Todas las mañanas me ducho y me afeito  第十單元:我每天早上洗澡和刮鬍子

Unidad 11: Me gusta estudiar español  第十一單元:我喜歡學西班牙文

Unidad 12: La fruta es más cara que el arroz  第十二單元:水果比米飯貴

Unidad 13: Sigue recto y coge la primera a la derecha  第十三單元:一直走,第一條街右轉

Unidad 14: Ayer fui de excursión  第十四單元:昨天我去郊遊

Unidad 15: Esta mañana he jugado al fútbol en la universidad  第十五單元:今天早上我在大學踢足球了

Unidad 16: Este año he aprendido mucho español  第十六單元:今年我學了很多西班牙文

Anexos: Traducciones de las lecturas y Soluciones de los ejercicios  附錄:閱讀翻譯和練習題答案​

Copyright 2015 瑞蘭國際有限公司 

地址:10685台北市大安區安和路一段104號7樓之1

連絡電話:(02)2700-4625 傳真電話:(02)2700-4622

​電子信箱:genki.japan@msa.hinet.net

 

  • Facebook - Black Circle