元氣日語會話 進階

(隨書附贈日籍名師親錄標準日語朗讀MP3)

作者:本間岐理

出版社:瑞蘭國際有限公司

 

出版日期:2016/09/21

 

ISBN:978-986-5639-68-6

 

類別:日語教科書

 

定價:380元

前往購買

 

本書特色

 

字大.圖多.最輕鬆.最貼近生活,面面俱到!

單字.會話.文法‧練習,一次到位!

暢銷日語會話教科書《元氣日語會話 初級》好評不斷,

隆重推出《元氣日語會話 進階》,

要您不止會說日語,還說得嚇嚇叫!

日語學了好多年,還是在自我介紹後就卡關……

文法明明看得懂,說出口時卻依然錯誤百出……

想和日本人聊天,卻不知道從什麼話題開始……

 

你在開口說日語時的猶豫和遲疑、學習日語會話時的停滯不前,在台灣教學日語近15年的本間老師都了解!

 

為了想提升日語會話能力的你,本間老師轉化累積多年的教學經驗,設計出一套能逐漸並持續累積會話實力的學習架構,並結合精美的插圖、舒適的排版、有趣的練習!

 

只要跟著本間老師的腳步,從「課前暖身」、「正課學習」到「課後複習」,學習進階文法、釐清動詞變化、掌握敬語使用、熟知各類場景、認識日本文化……保證日語會話能力更上一層樓!

 

一、課前暖身

 

在開始學習之前,先做點小小暖身,導入正課吧!

 

1.學習目標

本間老師精選日語生活會話5大場景,將全書分為5課,在開始進入每一課之前,都有本間老師點出的該課學習目標,先了解學習主軸,就能迅速抓住學習節奏。

 

2.暖身一下

就像運動前要先暖身一樣,學習前也要來個暖身操!輕鬆地動動腦,一邊玩小遊戲、一邊培養學習情緒,順便檢視自己較不熟悉的概念,更知道哪個部分要加強學習。

 

二、正課學習

 

為了減輕學習的負擔,本間老師將每一課都再細分為3~4個部分,每個部分的學習量都不多,可以一次完整學完一個部分,同一主題還能進行多次的學習。

 

1.標準日語朗讀MP3+輔助插圖

由作者本間老師搭配日籍名師共同錄製標準日語朗讀MP3,從生詞、文型、情境會話,到學習總複習、延伸學習,把標準發音帶著走,不只會「說」、也會「聽」!全書更有豐富的插圖,輔助理解、記憶,讓學習過程更有趣、效果更加倍!

 

2.生詞

每個生詞除了有詞性、漢字寫法、中譯,更標有「アクセント(重音)」,讓你確實掌握每個單字的發音。此外,每個生詞都會在後續會話、練習中出現,百分之百的實用率,每個生詞都是必學的精華。

 

3.文型

將重點文型條列出來,清楚呈現每課、每個部分所要學習的文法重點,進入情境會話後,就能一眼看到重要句型。

 

4.情境會話

結合該課會話情境、生詞、文型,寫出在日常生活中進行對話的過程,會如何開啟話題、會討論哪些事情、對話中會有什麼樣的反應,都可以透過情境會話一窺究竟。

 

5.練習問題

從情境會話中擷取重要文型,進行簡短的會話練習,如:「套進去說說看!」,從較簡單的代換練習開始試著說日語,習慣了說日語的感覺,自然而然就更敢於嘗試用日語說出自己的想法。

 

6.Point!

本間老師精心整理出台灣的學習者們最需要釐清的重點文法概念,利用簡潔清晰的說明加上例句解說,各個擊破日語文法的盲點。除了文法概念之外,本間老師也針對口語的日語使用做了豐富的介紹,讓學習者在說日語時不再僵硬不自然。

 

三、課後複習

 

完成正課學習後,別忘了和本間老師一起複習所學!

 

1.學習總複習-會話、聽力

會話不是只要會「說」,還要會「聽」,本間老師在學習總複習安排了會話、聽力共2個部分,除了和他人練習互相對話,也要練習聽出CD播放的會話中,有什麼談話重點;或是聽CD播放的問題,練習回答;在如此多元的練習之下,不僅能增快進行日語會話時的反應速度,也能拓展話題的豐富度。

 

2.延伸學習

做完了學習總複習,本間老師也整理出了與該課主題相關的各類單字,行有餘力的學習者,除了完成課前暖身和正課學習的部分,還能藉延伸學習認識更多單字,在與他人進行會話時,也有更多的話題能隨時信手拈來,與人侃侃而談。

 

3.日本人の心

          在每一課的最後,本間老師都準備了小小的日本文化知識,在學習的過程中,增添了一分文化氣息,不僅學習日語,也更了解日本人的思維、習慣、生活方式。

 

 

本間老師傾注多年教學經驗,設計出系統最完整的日語會話學習書,不僅活潑、有趣,更是面面俱到,想要顯著提升日語會話的能力,就一起跟著本間老師往前走吧!

 

 

本間老師的7大堅持,是學習日語會話的最大助力!

 

.適合學習的份量設計

全書分為「餐廳」、「在警察局」、「詢問如何前往、指路」、「拜訪」、「規則、習慣」共5課,每課又細分為3~4個部分,一次要學習的份量不多,不會對學習感到恐懼。同一課的相同主題之下,又可進行3~4次的完整學習,對主題更熟悉、掌握度也更高。

 

.貼近生活的日常主題

本間老師精選日語生活會話5大必備場景:「餐廳」、「在警察局」、「詢問如何前往、指路」、「拜訪」、「規則、習慣」。只要先學好這5個最基本的會話情境,就能和他人進行許多話題類型的對話。

.事半功倍的重點整理

本間老師特闢一部分專門解說,針對重要文法概念、口語的日語使用一一做介紹,讓學習者能在熟悉基本文型、簡單會話後,更深入了解增強日語會話實力的加分利器。

.雙管齊下的聽說訓練

想和他人順利進行會話,「說」、「聽」能力缺一不可,本間老師深知此重要性,在書中特別設計了會話、聽力並重的訓練,要讓每位學習者兩項能力同時並進。

.豐富有趣的練習活動

為了讓練習會話更有趣,本間老師構思了各式各樣的互動練習,可以實際和他人一起進行練習活動,也可以透過MP3來進行單人的模擬會話練習,會話練習不再只有單調的照著課本唸,而是需要更多思考、參與,更有學習效果的練習活動。

.不可不知的文化知識

在每一課的最後,本間老師還為學習者準備了小小的日本文化知識,不僅學習日語,也更了解日本人的思維、習慣、生活方式。

.輕鬆活潑的輔助插圖

書中有豐富且大量的插圖,一邊可增加學習的樂趣、一邊還可輔助記憶,學習不是枯燥乏味的例行公事,而是輕鬆、愉快的探索旅程。

 

內容介紹

 

 

作者からの言葉

  元気会話(上)に引き続き、本テキスト、元気会話(下)も文法に自信があっても、「会話」には自信がない人、楽しく「会話」が勉強したい人、「会話」力を更に高めたい人など様々な学習者を対象とし、実際の生活において実用的な単語や会話が楽しく、活発に勉強ができるように作られております。

  

  本テキストでは、特に初級で学習したものを可能な限り応用できるように、学習者の想像力が生かせるようにと考えられており、また、話す際のちょっとした工夫やポイントもまとめられております。

 

  せっかく時間と労力、あるいは資金を投下して勉強するからには、結果を出さなければならないのです。本テキストを使い終わった後には、日本語で流暢な会話ができることが必ず期待できます。実際に使える会話力を身につけ、仕事にはもちろん、趣味や教養などにも生かしてほしいと思っております。
    
  最後にこの本の出版にあたり、忙しい中翻訳を助けてくださった方々、及び多くのアドバイスと励まし、ご協力をしてくださった瑞蘭出版社の皆様に感謝いたします。皆さまに御礼申し上げると同時に、本テキストが日本語学習の一助となることを心より願っております。

本間岐理

作者的話

  延續著《元氣日語會話 初級》,不論是對文法有自信、卻對「會話」沒有信心的人,想快樂地學習「會話」的人,或是想提升「會話」能力的人,都可以透過本書──《元氣日語會話 進階》,愉快、活潑地學習在實際生活中可以應用到的單字與會話。

本書中特別考量到的是,盡可能地應用在《元氣日語會話 初級》所學過的內容、期望能激發出學習者的想像力,並整理了實際對話時的細節和小訣竅。

好不容易投注了時間、精力或金錢來學習,沒有成果的話是不行的,只要學習完本書,使用日語流暢地進行會話是可期的。透過本書,希望不僅能學到能實際應用的會話能力,還能活用在工作、興趣及文化培養上。

  

  最後,本書得以出版,要感謝百忙中協助翻譯的各位,以及給我許多建議、鼓勵與協助的瑞蘭國際出版同仁。在向各位致上謝意的同時,也衷心期盼本書能對學習日語有所幫助。

 

本間岐理
(紀珊 譯)

 

 

作者簡介

 

本間岐理(陳岐理)

 

.生於日本函館,出身於教師世家,父母、兄弟姊妹、叔父皆從事教職。

 

.澳洲昆士蘭大學應用語文系碩士。擁有日本教育部頒發之國中及高中英語教師資格、

 圖書館閱讀推動教師資格、草月流插花教師資格4級。婚後改姓,以「陳岐理」一名於台灣從事

 日語教職。

 

.曾於時代外語、育達商業技術學院、明新科技大學、Panasonic松下、網護科技、三菱汽車等地教

 授日語。

 

.現任中原大學、元智大學、致理技術學院、健行科技大學、新生醫專、桃園八德社區大學、士林

 地方法院之日語講師。

 

.主要教授課程有「日本語檢定試驗」、「日語會話」、「日語寫作」、「日本語言與文化」等。

 

著作:

《元氣日語50音》

《元氣日語會話 初級》

(以上皆由瑞蘭國際出版)

 

目錄

 

作者的話

如何使用本書

 

第1課 「レストラン」 餐廳

第1課(1)

第1課(2)

第1課(3)

第1課(4)

學習總複習

延伸學習

日本人の心:員工餐廳

 

第2課 「警察署で」 在警察局

第2課(1)

第2課(2)

第2課(3)

學習總複習

延伸學習

日本人の心:團體主義的日本人

 

第3課 「行き方を尋ねる・道案内」 詢問如何前往、指路

第3課(1)

第3課(2)

第3課(3)

第3課(4)

學習總複習

延伸學習

日本人の心:溫泉旅館進軍海外與「款待精神」

 

第4課 「訪問」 拜訪

第4課(1)

第4課(2)

第4課(3)

第4課(4)

學習總複習

延伸學習

日本人の心:婚禮的禮儀

 

第5課 「規則・習慣」 規則、習慣

第5課(1)

第5課(2)

第5課(3)

學習總複習

延伸學習

日本人の心:探病時的伴手禮──花

 

附錄

          第1課 腳本&解答

          第2課 腳本&解答

          第3課 腳本&解答

          第4課 腳本&解答

          第5課 腳本&解答

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

內容試閱

 

第5課(1)

 

生詞1

 

1 いちど0                          名                一度                               一次

2 えんりょ0                      名                遠慮                               客氣

3 おてあらい3                 名                お手洗い                      洗手間

4 きもの3                          名                着物                               和服

5 こと2                               名                事                                    事情

 

文型1

 

1 日本へ 行った ことが あります。有去過日本。

2 寿司を 食べるのは 初めてです。第一次吃壽司。

3 トイレを 使っても いいですか。可以使用廁所嗎?

 

暖身一下A 轉換動詞的型態

 

請分辨下列動詞各屬於第幾類,並轉換成「辭書形」及「否定形」。

 

   動詞      第~類     辭書形     否定形

例 書きます      1       かく     かかない

  泊まります

  穿きます

 

 情境會話1

 

(日本人の家)

A:陳さん、日本は 今回が 初めてですか。

陳:いいえ、前に 家族と 一緒に 来た ことが あります。

A:へー、そうですか。

陳:でも、日本人の 家に 泊まるのは 初めてです。

A:何か 困った ことが あったら 遠慮しないで 言って くださいね。

陳:はい、ありがとう ございます。これから お世話に なります。あのう、さっそくですが、お手洗い 借りても いいですか。

A:ええ、どうぞ。あっ、そうだ。トイレットペーパーは ごみ箱に 捨てないで くださいね。便器に 捨てて、水で 流して ください。

陳:へー、日本では 水で 流しても いいんですね。

 

(日本人的住宅)

A:陳小姐,是第一次來日本嗎?

陳:不是,之前有跟家人一起來過。

A:咦,這樣啊。

陳:但是,住在日本人家裡是第一次喔。

A:如果有什麼困擾的事情,請別客氣告訴我喔。

陳:好的,謝謝。接下來要請您照顧了。那個,雖然有點唐突,方便借一下洗手間嗎?

A:好的,請。啊,對了。廁紙請不要丟進垃圾桶裡。直接丟到馬桶喔,用水沖掉就可以了。

陳:咦,日本用水沖掉就可以了啊。

 

練習1 套進去說說看!

 

A:陳さん、①日本は 初めてですか。

陳:いいえ、②前に 家族と 一緒に 来た ことが ありますよ。

A:そうですか。

 

A:陳小姐,①日本,是第一次(來)嗎?

陳:不是,②之前有跟家人一起來過。

A:這樣啊。

 

例 ①日本 ②前に家族と一緒に来ました

1 ①納豆 ②日本人の友達の家で食べました

2 ①温泉 ②台湾の温泉で入りました

3 ①新幹線 ②昔一度乗りました

 

例 ①日本 ②之前跟家人一起來了

1 ①納豆 ②在日本朋友的家中吃了

2 ①溫泉 ②泡了台灣的溫泉

3 ①新幹線 ②以前搭乘一次了

 

Point!

A.「~たことがあります。」(曾經~)

  此文法表達的是「以前有過的經驗」。

 

富士山に登った ことが あります富士山。

相撲を見た ことが あります相撲。

 

*注意1:只用來表示比較少見的經驗,不可使用在理所當然的事情上。

 

×テレビを 見た ことが あります。曾看過電視。

→○テレビを 見ました。看了電視。

 

○A歌手を 見た ことが あります。曾看過A歌手。

 

*注意2:被進行的動作,必須經過一段時間。

 

×先週 富士山に 登った ことが あります上禮拜爬富士山。

→○先週 富士山に 登りました。上禮拜爬了富士山。

 

○3年前に 富士山に 登った ことが あります。3年前爬過富士山。

 

B.「~んです」(表示發現、接受、了解)

  表示發現、接受、了解。

 

例:動詞、い形容詞的時候,用「(普通形)んです」

A:さっき そこで 事故が ありましたよ。

B:だから、人が いっぱい いたんですね。

A:剛剛那裡發生了事故喔。

B:難怪那裡人那麼多。

 

A:この 時計は、10万円 ぐらい しましたね。

B:へー、高いんですね。

A:這個時鐘大概要10萬日圓喔。

B:咦,原來要這麼貴啊。

 

*注意1:當「な形容詞」和「名詞」的現在肯定形後面要接續「んです」的時候,會變成

    「な形容詞+な」、「名詞+な」。

 

例:名詞、な形容詞的時候,用「(名詞 / な形容詞)なんです」

今日は、休みなんですね。今天放假

陳さんの お母さんって、きれいなんですね。陳先生的母親真漂亮

 

*注意2:書面用語會以「のです」呈現。

 

例:

今日は、休みなのですね。今天放假

 

學習總複習

 

Part1:會話

 

問題3 請用日文回答問題。

 

1 もし長い休みがあったら、何をしたいですか。

如果有長假的話,想做什麼呢?(請使用「たりたり」)

                               

 

2 大きくて、重そうな荷物を持っているおばあさんがいます。助けてあげたいです。何と声をかけますか。

有一位老太太拿著又大又重的行李,你想幫助她,要怎麼和她說呢?

                               

 

3 初出勤(会社やアルバイト先)の時の自己紹介で上司や先輩に何と言いますか。

第一次上班時(不論是公司還是打工),要如何向上司或前輩自我介紹呢?

                               

 

Part2:聽力

 

生詞

 

1 おゆ                         名                お湯                               熱水

2 ことば                     名                言葉                               言語

3 しゅるい                 名                種類                               種類

 

問題1 請聽MP3,並選出正確答案。

 

1

①温泉へタオルを持って行ってはいけません。

②服を着て、お風呂に入ってはいけません。

③お風呂の中で、お酒を飲んではいけません。。

④温泉に入る前に水を飲んではいけません。温泉に入ってから、飲んでください。

 

2

①20

②21

③22

④23

 

3

①日本人とたくさん話すチャンスを作ります。

②日本語でたくさん話します。

③授業で言葉をたくさん習います。

④授業をよく聞きます。

 

自己打分數

 

✓可以談論日本及自己國家的習慣或禮儀。

✓在新的環境中能和認識的人順利對話。

 

☆☆☆☆☆(一顆星20分,滿分100分,請自行塗滿。)

 

延伸學習

 

A.動詞的活用(辭書形和ない形)

 

1.動詞辭書形

說明「辭書形」就是動詞的「原形」,或稱為「字典形」、「基本形」。

 

「辭書形」的作法

●Ⅰ類動詞:「ます」前一音節由「い」段音改為「う」段音,並將「ます」去掉。

●Ⅱ類動詞:不改變「ます」前的音節,直接將「ます」去掉,再加上「る」。

●Ⅲ類動詞:「ます」前一音節由「い」段音改為「う」段音,並將「ます」去掉,再加上「る」。

 

B.職場新鮮人的慣用語句

.分からない事ばかりで、ご迷惑をおかけすることもあるかもしれませんが、ご指導よろしくお

 願いします。

不了解的事情還很多,可能會造成各位的困擾,但還請多多指教。

 

C.鼓勵、慰勞的表現

頑張ってください。                                      請加油。

期待していますよ。                                      我很期待喔。

きっと上手くいきますよ。                          一定會越來越熟練的喔。

~さんならできますよ。                              ~的話,一定可以的喔。

 

日本人の心

 

お見舞いの手土産「花」 探病時的伴手禮──花

 

  在探病時所準備的伴手禮中,「花」一直被日本人視為固定的品項之一,就我們所知,病房是

十分殺風景的地方,而用美麗的花朵裝飾這樣的地方,可以使人的心靈平靜下來。在此,我們要針對作為探病時所用到的伴手禮──「花」,深入介紹在贈送之際要注意的規則、禮儀等。

 

  首先,在日本,由於「盆花」是連著根的,而連著根的日語「根付く」音近似「病院に寝付く」(在醫院臥病不起)中的「寝付く」(臥床不起),總之,會令人聯想成「病痛無法治癒,得一直住院」的意思,所以探病時贈送盆花被視為一大禁忌。此外,人造花也因為相同的理由,不是很推薦。因此,探病時贈送「新鮮的花束」應該是最佳的選擇。但是,有時會遇到病房中沒有預備花瓶的情況,所以,將花瓶與花束一起當成禮物贈送、或是事前自行將花束做成手工插花,會比較合宜。

Copyright 2015 瑞蘭國際有限公司 

地址:10685台北市大安區安和路一段104號7樓之1

連絡電話:(02)2700-4625 傳真電話:(02)2700-4622

​電子信箱:genki.japan@msa.hinet.net

 

  • Facebook - Black Circle