top of page

法語高頻詞彙同義.反義寶典:
法語會話、閱讀、寫作,無往不利!

 
作者:阮若缺(Rachel Juan)
 
出版社:瑞蘭國際有限公司
 
出版日期:2025/11/20
 
ISBN:978-626-7806-02-9
 
類別:法語學習
 
定價:650元

前往購買

dc7f6b5a14d2f5dd0f06d592a0dd6302.png
本書特色

本書特色

 

 

想讓法語能力更上一層樓,

會話、閱讀、寫作,無往不利,

就從這本開始!

 

一書在手,提升法語詞彙使用精準度!

不用再強記硬背,用法語思維記憶單字、靈活運用!

 

 

★學習法語的過程中,是否遇到了以下情況呢?

.認識的詞彙不太足夠,影響閱讀

.背了卻無法正確使用,寫作卡關

.不了解詞彙真正意涵,表達不清

 

  想改善以上情況,就讓這本《法語高頻詞彙同義‧反義寶典》成為你的學習良伴!

  作者精選2300多個在會話、閱讀、寫作中,最常見的法語詞彙,以「字典序」排列並標上數字,好找、好記錄,不怕迷失在茫茫辭海中!

  再由精選詞彙為基礎,延伸出你可能已經認識的同義詞、反義詞,讓你順著法語邏輯思考、聯想,記憶單字不費力!

  現在就來看看本書內容,一起進入法語詞彙的世界!

 

◆同義詞、反義詞,串聯記憶

  別再用抄寫、背誦的形式記憶單字,拓展你的想像空間,一邊發揮聯想力,一邊徜徉在法語語境中,自然而然記得住!

 

◆俚語、俗語,表達更道地

  以斜體字標示,透過認識俚語及俗語,不只能了解詞彙中隱含的情緒,也從富含生活智慧與哲理的語句中,深度認識法國與歐陸文化!

 

◆實用例句,貼近真實情境

  是不是常常讀到類似「這是一顆蘋果。」的生硬例句呢?本書以更活潑、自然的句子,讓你能夠了解詞彙在生活應用上的真實樣貌!

 

例:

<A>

91. aimer喜歡

≌ admirer(羨慕), adorer(喜好),être épris de(鍾愛), chérir(珍愛),avoir quelqu’un dans la 

 peau(瘋狂地愛某人)

≠ avoir horreur(討厭), détester(討厭), haïr(恨)

.Nous aimons rester à la maison quand il fait un temps pourri.

 天氣不好時,我們喜歡待在家裡。

 

<E>

122. ennui煩惱

≌ spleen(憂鬱), lassitude morale(倦怠), fatigue de tout(厭倦), cafard(沮喪)

≠ plaisir(愉悅), joie(歡樂), gaieté(快樂), réjouissance(愉悅)

.L’enfant gâté suscite des ennuis à ses parents.

 被寵壞的小孩給他父母帶來煩惱。

 

<H>

16. hanter經常往來

fréquenter(經常交往)

≠ déserter(背棄)

.Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.

 從其交友,知其為人。

 

 

  無論是有目的性的查找,或是日常隨手翻閱,《法語高頻詞彙同義‧反義寶典》是你最得力的夥伴,幫助你穩紮穩打,踏實學習,從此法語會話、閱讀、寫作,無往不利!

★學習法語的必備工具書!

 收錄逾2300個高頻詞彙,由此延伸出同義詞、反義詞及例句,

 擁有這本必備工具書,讓你精確掌握法文意涵,

 從此法語會話、閱讀、寫作,無往不利!

 

★本書四大特色:

1.逾2300個高頻詞彙:掌握真實意涵,精準表達!

2.同義詞、反義詞:連結記憶,不必硬背也能融會貫通!

3.俚語、俗語:增添對話趣味性,讓表達更道地!

4.實用例句:擺脫生硬句子,真正符合生活中的使用情境!

內容介紹

內容介紹


  在學習法文的過程中,一要寫作文,就發現詞窮,追溯其緣由,常因所認識的單字不夠多,或不知如何將所學的成堆字詞用在適切的位置,再者是抓不住其中真正的意涵,才會有內容平淡、貧乏、語意不詳、表達誤謬等現象,又如在交談中或聽演說時,常會因為不懂某個字詞的意思,而無法了解作者的意思;其實,這個字詞有同義詞或反義詞,我們早已學過,只是尚未融會貫通。這本詞典就是最管用的工具書,相信很多想讓法文更上一層樓的讀者必定感同身受。筆者先將常用的同義及反義詞作整理,但「學然後而知不足」,接著又參考了數本同義及反義詞典,再將之匯集而成,然後找出其中的相關性;遇到困難時也曾特別請教1998年榮獲法蘭西學術院(Académie Française)詞法學大獎的巴黎第三大學榮譽教授André Tissier。

  再者,筆者亦加上例句,以令讀者更能心領神會詞語的奧妙。希望這本花了筆者多年時光,尤其集數位編輯辛苦努力而編成的詞典,能為讀者受用,也算是大家對法文界的小小貢獻吧。但筆者自認才疏學淺,其中若有差池,亦尚請多多海涵並予指正。

阮若缺 於臺北
 

作者簡介

作者簡介

 

阮若缺(Rachel JUAN)

 

  法國巴黎第三大學戲劇研究所博士,曾任台灣法國文化協會副理事長、台灣女性學學會會長、中華民國法語教師協會理事長、國立政治大學歐洲語文學系主任、國立政治大學外國語文學院副院長、國立政治大學外國語文學院院長,並曾榮獲法國學術騎士勳章。

  為國立政治大學歐洲語文學系退休專任教授。專長為法國文學、法國戲劇、法語教學、魁北克戲劇、女性主義、兒童文學、法語系國家文化研究。

 

著作:

《即問即答生活法語》

《偷偷教你的愛情法語》

《法‧英‧中  語言趣味對照祕笈》

《文青必追!萬用法文單字‧慣用語典故精選》

《用法語說臺灣文化:太平洋中的璀璨珍珠》

(以上均由瑞蘭國際出版)

《法國宮廷文化的創意美學》

《解讀法國文學名著》

《從文學看世界》

目錄

 


作者序
本書標記釋義

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Z

 

目錄

 

Copyright 2015 瑞蘭國際有限公司 

地址:10685台北市大安區安和路一段104號7樓之1

連絡電話:(02)2700-4625 傳真電話:(02)2700-4622

​電子信箱:genki.japan@msa.hinet.net

服務時間:週一-週五 9:30 - 18:00(假日及例假日無上班)

 

  • Facebook
  • Instagram
bottom of page