top of page

文青必追!萬用法文單字.慣用語典故精選​

作者:阮若缺(Rachel JUAN)

出版社:瑞蘭國際有限公司

 

出版日期:2024/08/21

 

ISBN:978-626-7473-44-3

 

類別:法語學習

 

定價:450元

前往購買

dc7f6b5a14d2f5dd0f06d592a0dd6302.png
本書特色

本書特色

 

文青注意!

你知道法文的「單字」及「慣用語」中含有豐富的文化訊息嗎?

這些訊息的源頭皆其來有自,

包含了神話傳奇、聖經故事、文學作品及風俗習慣等,

在在呈現了法國人伶牙俐齒、幽默機智的一面!

 

 

《文青必追!萬用法文單字.慣用語典故精選》

分為「Vocabulaire單字」及「Expression慣用語」兩個部分,

各精選了60則常用並有趣的內容,

不僅依照字母順序排列,更配上令人耳目一新且有生命的例句讓人學以致用。

每個單字及慣用語出處皆精簡明白,一句話就能道中事情的重點,

慣用語部分還列出相關片語,藉以刺激學習者旺盛的好奇心及求知慾,讓聯想學習可以事半功倍!

 

 

★「Vocabulaire單字」★

  特別選出60個單字,針對單字典故加以解說,並列舉相關例句,不但能了解單字起源,更能學習如何應用。

 

【例】

Paparazzi

狗仔隊

 

  1960年,義大利電影導演費德里科・費里尼(Federico Fellini)執導的愛情片《甜蜜的生活》(La Dolce Vita)上映。片中人物馬切羅(Marcello Rubini)是一名記者,他身邊偶爾跟著一個名叫科廖拉諾・帕帕拉佐(Signor Paparazzo)的年輕攝影師。很快,「paparazzo」一字的複數形式「paparazzi」就風靡全球,被用來指稱那些毫不尊重名人隱私,對其進行跟蹤和偷拍的攝影記者。

 

►Le paparazzi a pris pleins de photos de la famille royale.

  狗仔隊拍了好多王室家族的照片。

 

 

★「Expression慣用語」★

  精選常用的60個慣用語,說明慣用語緣由加上相關例句,更列入相關片語,讓法語學習更豐富。

 

Chat  貓

■ appeler un chat un chat

   直言不諱、有話直說;打開天窗說亮話

 

  法文的「appeler un chat un chat」直譯是「叫貓為貓」,很直接,那就是直言不諱了。

  古希臘文學中有一句格言「無花果就是無花果,澡盆就是澡盆」,意思是有話直說,不要拐彎抹角。希臘歷史學家普魯塔克(Plutarch, ca. 46-119) 撰寫《君王及將軍語錄》(Sayings of Kings and Commanders)時,曾經將這句格言收納在內。1500年荷蘭人文學者伊芮思莫斯(D. Erasmus, ca. 1466-1536)為了撰寫《箴言錄》(Adagia)而廣泛搜集古希臘和拉丁格言。他也參考了普魯塔克的著作,並對其中部份格言略做修正;此句的無花果和澡盆都被他改為鏟子,從此「to call a spade a spade」(叫鏟子鏟子)就取代了原來的說法而流傳下來。法文則將之變成「appeler un chat un chat」。

 

►On n'a pas de temps à perdre, appeler un chat un chat.

我們別浪費時間,有話就直說吧。

 

□相關片語:

  ne pas y aller par quatre chemins

  開門見山,打開天窗說亮話

 

 

  想要深入學習課堂上學不到的法語單字、慣用語典故嗎?想要用更道地的法語和法語母語者聊天嗎?只要有《文青必追!萬用法文單字‧慣用語典故精選》,就能打開您學習法語的新視野!

  知道這些典故,便能和法國人針鋒相對、鬥嘴逗趣!

本書4大特色

1.精選常用且有趣的「單字」與「慣用語」各60則

2.包括神話傳奇、聖經故事、文學作品、風俗習慣

3.配上耳目一新、有生命的例句、相關片語以供學以致用

4.每個典故和出處皆簡明扼要,但一語中的

內容介紹

內容介紹

 

作者序

  語言是人類溝通的重要工具,文化的傳承也可依賴語言得以保存或表達。17 世紀法國的沙龍文化得以在哲學咖啡館裡發揚光大,看不見法國人可是伶牙俐齒,幽默機智往往令人拍掌叫絕。他們的法文單字或慣用語中,包含了豐富的文化訊息,源頭亦其來有自,包括神話傳奇、聖經故事、文學作品、風俗習慣等。

 

  本書精選了常用且有趣的單字與慣用語各60則,並按字母順序排列,再配上耳目一新、有生命的例句以供學以致用,每個典故和慣用語出處也力求簡明扼要,但一語中的。在慣用語部分,我們還列入相關片語,藉以刺激好學者的好奇心與求知慾,有時聯想學習可達事半功倍之效。

 

  追尋字源、詞源有利語言學習者學習和掌握語感,獲知這些法語詞彙的來龍去脈,不但可增加語言學習興趣、學習主動性大增,對其中涵意也能更深一層的了解,再配上適切的例句,方能得心應手地運用之。此外,這些精選必追字詞可令讀者加深本身文化常識及文化底蘊,進而提高自己跨文化溝通的能力,甚至讓法語系國家人士刮目相看。

 

  學海無涯,在此我們不用深奧的常識澆熄初學者的熱情,但自詡文青的您必追金句。不知道這些精選典故者就太遜了,便無法和法國人針鋒相對、鬥嘴逗趣了。

 

作者 阮若缺

於 指南山麓

作者簡介

作者簡介

 

阮若缺(Rachel JUAN)

 

  法國巴黎第三大學戲劇研究所博士,曾任台灣法國文化協會副理事長、台灣女性學學會會長、中華民國法語教師協會理事長、國立政治大學歐洲語文學系主任、國立政治大學外國語文學院副院長、國立政治大學外國語文學院院長,並曾榮獲法國學術騎士勳章。

 

  目前任職國立政治大學歐洲語文學系專任教授。專長為法國文學、法國戲劇、法語教學、魁北克戲劇、女性主義、兒童文學、法語系國家文化研究。

 

  著作豐富,包括《偷偷教你的愛情法語》、《法‧英‧中  語言趣味對照祕笈》、《用法語說臺灣文化:太平洋中的璀璨珍珠》、《法國宮廷文化的創意美學》、《解讀法國文學名著》、《從文學看世界》……等。

 

目錄

目錄

 

作者序

 

Vocabulaire 單字

【A】

Accro  吸毒成癮的(人);著了迷的(人)

Alzheimer  阿茲海默症

Amazone  熱帶女戰士亞馬遜

Androïde  機器人;男性樣的,似男子的

Arobase  電腦鍵盤上的@;電子郵件地址中的符號@

【B】

Baba cool  巴巴酷;嬉皮式的

Barista  咖啡師

Bikini  比基尼

Bling-bling  浮誇的飾物;珠光寶氣的

Bobo  波波族(的)(布爾喬亞故作波西米亞浪漫風)

Bonsaï  盆栽,盆景

Bio  綠色的;綠色農業;綠色食品

Burkini  布基尼

【C】

Cadre  幹部

Cancer 癌症

Candidat  候選人

Césarien  「凱薩大帝的」或「剖腹產」

Champagne  香檳

Chauvin  沙文主義的

Cynique  犬儒主義的

Cool  酷,帥的;冷靜的,沉著的;放鬆的,灑脫的

Cocooning  (追求舒適、安逸的)繭式生活(方式)

【D】

Denim  斜紋粗棉布,牛仔布

Doudou  絨毛玩偶

Drone  無人駕駛飛機

【E】

Émoticone  表情符號,情感符號

Euro  歐元

【G】

Guillotine  斷頭台

GPS  全球定位系統;導航

【H】

Horoscope  十二星座

【I】

Internet  網際網路

Intox  毒害,腐蝕;引他人犯錯

IVG  墮胎,人工流產

【L】

Look  行為方式,穿著方式;外觀,外貌

【M】

Mandarin  朝廷大官,北京話

Marathon  馬拉松

Mois  月份的講究

Migrant  移居的,遷移的;移居者,遷移者

【N】

Nicotine  尼古丁

【O】

OGM  基因改造

Ovni  不明飛行物;無法歸類的人或事物,另類,幽浮

【P】

Prolétariat  「無產階級」或「普羅」

Pacs  民事互助契約

Paparazzi  狗仔隊

People  有關名人隱私;隱私被曝光的名人

Portable  可攜帶的;手提的;筆記本電腦;手機

Pub  〈俗〉廣告

【R】

Rétro  仿古式;仿古的

【S】

Salaire  薪水

Sida  愛滋病

SMIC  各行業最低增長工資

Spa  美容健身中心

【T】

Tag  (塗寫在牆上、地鐵車廂等的)標飾,塗鴉,圖飾

Thalasso  海水浴療法,海洋療法

【U】

Utopie  烏托邦、幻想

【V】

Vandalisme  文物破壞

Végane  嚴格素食主義者,純素食主義者

Verlan  將音節顛倒而構成的俚語,反字語

【Z】

Zapper  (用遙控器)頻繁地換電視頻道;做事三心二意,經常改變主意 73

 

Expression 慣用語

【A】

Achille  阿基里斯

► le talon d’Achille  阿基里斯的腳踝;唯一弱點、可乘之隙;致命傷

Adam  亞當

► la pomme d’Adam  喉結

Assiette  盤子

► ne pas être dans son assiette  低氣壓;心情不佳

Argent  錢

► L’argent n’a pas d’odeur.  金錢是沒有香臭的;〈喻〉不管金錢的來源是否正當

【B】

Baiser  吻

► le baiser de Judas  猶大的「死亡之吻」

Bas  (女式)長筒襪

► le bas bleu  藍色長筒襪;淑女的長襪;女才子、女學究

Belle  美女

►la belle et la bête  美女與野獸;美女配拙夫;龍女伴鍾馗

Bois  木頭

► toucher du bois  敲木頭以避邪;童言無忌

Boîte  箱子

► mettre qn en boîte  扯後腿

Bout 末端

► brûler la chandelle par les deux bouts  蠟燭兩頭燒;操勞過度;揮霍銀財

Bile  膽汁

► se faire de la bile  憂慮,煩惱,焦急不安

【C】

Cafard  蟑螂

► avoir le cafard  沮喪,情緒低落,鬱卒

Canard  鴨子

► canard boiteux  跛腳鴨

Chat  貓

► avoir un chat dans la gorge  喉嚨癢

Château  城堡

► Bâtir des châteaux en Espagne  建空中樓閣;作白日夢;定不切實際的計畫

Ciel  天空

► au septième ciel  極為喜悅、欣喜若狂

Coq  公雞

► sauter du coq à l'âne  任意改變主題,東扯西扯

Corde  繩子

► Il tombe des cordes. = Il pleut à verse.  傾盆大雨

Crocodile  鱷魚

► les larmes des crocodiles  鱷魚的眼淚;貓哭耗子假慈悲

Chou  白菜

► ménager la chèvre et le chou  兩邊都不得罪,持騎牆態度

Cornélien  高乃依式的

► un choix cornélien  高乃依式的選擇;令人左右為難的選擇

Cocu  戴綠帽的男子

► avoir une veine de cocu  運氣超乎尋常的好

Coton  棉花

► C’est coton.  〈俗〉這很困難。

Crémaillère  掛鍋鐵鉤

► pendre la crémaillère  設宴慶賀喬遷之喜

Chagrin  悲傷,憂鬱

► Se réduire comme une peau de chagrin  逐漸縮減

Chien  狗

► Un temps de chien  狗天氣;爛天氣

【D】

Dada  癖好

► être son dada  喜好之物;命運;品味

Dent  牙齒

► œil pour œil, dent pour dent  以眼還眼;以牙還牙;一報還一報

Déluge  洪水

► Après nous le déluge!  身後之事與我們不相干!

Doigt  手指

► Mon petit doigt me l’a dit.  我的小指告訴我。

【E】

Epée 劍

► L’épée de Damoclès  達摩克利斯之劍;危在旦夕;隨時可能發生的危險

Eponge  海綿

► Jeter l’éponge  承認失敗;認輸;死心

【F】

Filer  溜走

► Filer à l’anglaise  英式開溜;不告而別;不假外出

Fontaine  泉水

► Il ne faut pas dire : fontaine, je ne boirai pas de ton eau.  不要把話說絕。

【G】

Grève  砂石;沙灘;粗沙

► se mettre en grève  罷工

Grue  鶴

► faire le pied de grue  站著久等

Gauche  左邊的

► mettre/ avoir de l’argent à gauche  積蓄錢財

【H】

Huis  門

► à huis clos  閉門;禁止旁聽,限當事人在場;小範圍地;祕密地,偷偷地

【J】

Jupiter  朱比特;木星

► se croire sorti de la cuisse de Jupiter  自命不凡,自以為是

【L】

Liste  名單

► la liste noire  黑名單

【M】

Main  手

► se laver les mains  洗手不幹;對……不負責任

Maison  房屋

► la maison close  綠燈戶,妓院,窯子

Mouton  綿羊

► les moutons de Panurge  巴汝奇的羊群們;盲從者

► revenons à nos moutons  言歸正傳

Marron 栗子

► Tirer les marrons du feu  火中取栗;為了他人的利益而冒險

【N】

Normand  諾曼第

► une réponse de Normand  模棱兩可的回答

【O】

Œdipe  伊底帕斯

► le complexe d’Œdipe 伊底帕斯情結──戀母情結

Oignon  洋蔥

► Occupe-toi de tes oignons.  別多管閒事。

Ours  熊

► vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué.  殺死熊之前先賣掉牠的皮;打如

意算盤,過早地樂觀

Oreille  耳朵

► Ventre affamé n’a pas d’oreilles.  餓漢不聽勸,飢寒起盜心

【P】

Pandora  潘朵拉

► la boîte de Pandora  潘朵拉的盒子;充滿潛在的問題

Pied  腳

► se lever du pied gauche  心情不佳;諸事不順

► casser les pieds à quelqu’un  惹人厭,找人麻煩,砸某人腳

Pot  罐子

► tourner autour du pot  拐彎抹角;旁敲側擊

Poule  雞

► tuer la poule aux œufs d’or  殺雞取卵;竭澤而漁

Prunelle  黑刺李

► la prunelle de ses yeux  眼中的李子;掌上明珠;鍾愛之物

Prune  李子

► pour des prunes  〈俗〉為了一點小事;白白地,無益地

Pianiste  鋼琴師

► Ne tirez pas sur le pianiste!  不要拉扯鋼琴師;〈俗,謔〉別為難好人了。

【S】

Sang  血液

► le sang bleu  藍血;貴族血統;世家豪門之後

【T】

Trente et un  三十一

► se mettre sur son trente et un  盛裝;打扮得體面,著華服

Thé  茶

► Ce n’est pas ma tasse de thé.  〈俗〉這不是我的菜。這跟我格格不入。

【V】

Vénus  維納斯

► Sacrifier à Vénus  做愛

Violon  小提琴

► un violon d’Ingres  安格爾的小提琴;業餘愛好

bottom of page