top of page

實用越語語法輕鬆學

作者:阮氏青河

 

出版社:瑞蘭國際有限公司

 

出版日期:2018/06/21

 

ISBN:978-986-96207-5-8

 

類別:越南語學習

 

定價:420元

前往購買

dc7f6b5a14d2f5dd0f06d592a0dd6302.png
本書特色

本書特色

 

全台第一本越語語法專書登場!
適用於想要精進越語者,
也是越語教師教學上的利器,
流暢易懂、依照邏輯的編排,
更是越語檢定的必讀參考書。

 

  越語是一個十分特殊的語言。在字彙運用上,受中文漢字的影響甚深;但卻使用拉丁字母表音、書寫。這樣獨一無二的語言,也創造出了越語語法的獨特性。而能掌握越語特殊的語法,自然就能進一步掌握越語。快看全台第一本越語語法專書《實用越語語法輕鬆學》,在教學上、自學上對越語學習的幫助!


▲這本語法專書適合……

.想要進一步精進越語的讀者:
  已經有了基本的越語基礎,但口語表達和書寫上,總是不得竅門嗎?這本語法書能幫助你了解越語語法的結構,對其語法有了了解後,再配合單字,就能說出、寫出自然標準的越語!

.正在準備越語檢定的讀者:
  不論是初級,還是中高級的越語檢定,你都需要這本書來準備考試!正確的語法觀念能幫助你在初級測驗時,提升答對率。在中高級測驗裡,更能讓你在多題語法測驗裡每答必對。

.正在或想要至越南經商的讀者:
  不論是商務書信、會議簡報,除了英語外,若能使用正確、自然的越語,立即就能拉近與越南當地人的距離!

.想打好越語學習基礎的讀者:
  想要學好一種外語,在初學外語時就打好根基絕對是關鍵的步驟!本書清晰易懂的解說,能幫助初學者在初學越語時,就能了解越語語法,穩固根基。

.從事越語教學工作的讀者:
  對越語十分了解,但無法用精準的敘述向學生解釋語法嗎?本書清晰解釋了每個越語語法的特色,並配合豐富的例句,是越語語法教學上最好用的教科書。


▲從發音、詞性、句型,一步一步循序漸進

  本書完整收羅了越語發音、9大詞性、6大句型,共分成16個單元。內容依照作者豐富的教學經驗設計,以發音、詞性、句型一步一步式的編排,從點到線再到面,漸進分析越語語法,讓你輕鬆簡單、全面學習越語語法。

《實用越語語法輕鬆學》16大單元:


第一單元:越語文字的拼音結構
第二單元:什麼是語法?
第三單元:名詞與名詞詞組
第四單元:動詞與動詞詞組
第五單元:形容詞與形容詞詞組
第六單元:代詞
第七單元:數詞
第八單元:單位詞
第九單元:疑問詞與疑問句
第十單元:副詞
第十一單元:連詞、介詞
第十二單元:助詞、驚嘆詞、語氣詞
第十三單元:詞性的變化及多義詞
第十四單元:句法
第十五單元:複合句
第十六單元:標點符號及大寫規則


▲分明的學習步驟,越語語法不再那麼難

  書內每一單元,都按照分明的學習步驟撰寫。首先解釋該單元的語法概念。了解基礎概念後,再配合例句,進一步分析細部語法。最後則有小測驗,檢視學習成效。

1. 解說結構清晰,一讀就熟
  每一單元的第一章節,皆會清楚解釋該單元的語法主題,讓讀者有了大略的概念後,再進一步說明主題語法的細項特性。透過有邏輯關聯的編排,幫助讀者建立完整的語法概念。

 

例如:
動詞是什麼?
  動詞是用來形容或表示各類動作的詞彙。越語句子中,除了形容詞作為主語、補語的句子之外,基本上每個完整的子句都有一個動詞。以語法的作用,動詞可分為「一般動詞」和「特殊動詞」,而「一般動詞」又分為「及物動詞」與「不及物動詞」;「特殊動詞」則包括「趨向動詞」、「助動詞」、「連綴動詞」等。

  當讀者明白動詞有「一般動詞」、「特殊動詞」之分後,在接下來的章節裡,便會再進一步介紹何謂「一般動詞」,以及分類在「一般動詞」下的「及物動詞」和「不及物動詞」的相關用法。特殊動詞也依循這樣有邏輯的介紹方式,一步一步建構完整語法概念。

2. 實用例句豐富,一看就通
  為了幫助讀者完全理解語法,並能立即運用,作者為每個語法特性,撰寫最實用的例句。讓語法不再只是紙上的理論,更能實際運用在對話與書寫裡。例如:
「có thể」:中文意思是「可以」(can),用於允許別人能做什麼事情或表示自己的能力可以做什麼事情。例如:
‧Các bạn có thể nghỉ một chút.  大家可以休息一下。
‧Tôi có thể nói tiếng Pháp.  我可以說法文。

3. 列出常用詞語,一學就會
  除了解釋越語的語法特性外,作者在單位詞、疑問詞、連詞、介詞等單元,也列出了越語常用的詞彙及使用時機。其目的就是要幫助讀者能在各式情況下,使用最正確、標準的越語。例如:

「của」(的):用來連接兩個名詞,或連接名詞與代名詞,相連接的兩個詞性之間,有「所有權」的關係。例如:
‧Quyển sách của cô giáo  老師的書

「cùng」(跟、以及、和):在句子中間,用來連接兩個相同詞性,表示互相、聯合的關係。例如:
‧Gió rét cùng mưa phùn làm cho không ai muốn ra đường.  冷風跟細雨讓人都不想出門。

4. 課後練習扎實,一試就對
  每單元最後,皆附有課後練習。不論是四選一的選擇題,還是必須寫上確切答案的問答題,都能確實檢視你的越語實力,是確認學習成果的最佳方法。例如:
‧請選出正確的答案。
Chúng tôi rất ____ được hợp tác với quý công ty.
(A) hy vọng
(B) thành công
(C) tiến hành
(D) xuất hiện

‧請填入正確的詞語。
Chúng tôi ____ học tiếng Việt sáu tháng rồi.
Tôi ____ đi học đúng giờ.

  越語學習到一定程度後,就無法進步嗎?在教學時,為學生解釋語法遇到困難了嗎?《實用越語語法輕鬆學》帶你用深入淺出的角度,分析越語獨特的語法;再搭配實用的例句說明,讓語法規則變得實用,絕對是學習、教學上的最佳讀本!
 

內容介紹

內容介紹

 

推薦序
從女工到越南語老師

  我和青河認識已經超過10年。當時她大學畢業後千里迢迢來台灣工作,在高雄楠梓工業區當作業員。越南自1986年改革開放以來,經濟發展平均每年以6%以上的速度成長。這當中,有一部分的原因歸功於越南年輕人的吃苦耐勞特性。身為改革開放後的年輕一代,阮氏青河也不例外。

  當時,青河一方面認真工作,一方面學習台語及華語。後來因緣際會之下她認識現在的翁婿(ang-sài)Hong-ki。他們兩人結婚之後在台南定居成為「越鄉人」第一代。來台南後他們在台南開設「貧乏物語」二手書店。書店在當前的社會其實不好經營。與其說賣書賺錢,不如說至少有免費的書可讀。因為經營書店的關係,青河有更多時間讀書。在一次偶然的機會裡,我建議她何不申請成大研究所就讀以充實自己的知識與學位。後來,她果真申請上成大歷史所。讀完碩士班後又持續就讀博士。就讀成大期間,她也開始轉型學習擔任越南語教學老師。

  台灣當前越南語師資需求相當大,然而合乎學術標準的師資其實不多。有鑑於此,國立成功大學越南研究中心持續投入資源從事師資的培訓、教材的研發及國際越南語認證的推廣。青河經過多年的培訓及實務教學,如今已成為知名的越南語教師。她積極充實自己且將成果撰寫成專書,實值得肯定與喝采!我相信所有的越鄉人都是台灣的寶,也是促進台、越文化交流的重要先鋒!

蔣為文
國立成功大學越南研究中心主任


作者序
語法是學習語言的基本語料

  語法是語言的詞語組合、造句之結構與規律。學習任何語言都需要按照這個常規。學習母語時,學習者可能會忽略語法的存在,而按照前人的習慣來說、寫自己的話語。學習外語的方式有很多種,有的比較注重口語的反應、訓練(直接教學法、溝通情境教學法),有的則比較注重語法的訓練(文法翻譯教學法)。無論使用哪一種學習法,學習者都需要預備的三個基本語料是:語音、語法與詞彙。


  語音是語言的聲音符號,是具體存在的物理現象。語法是一個組織嚴密的複雜系統,具有系統性的規律。詞彙則是最小的造句單位,能獨立運用並具有一定的語音、語義和語法功能。簡單來說,語音是語言的外殼,語法是語言的框架,詞彙是語言的具體細胞。這三樣東西在語言學習裡都是不可或缺的要素。但是語音可能因為地區的不同造成不同的腔調,詞彙也會因為時代的改變而有些詞語被淘汰或有一些新的詞語會出現,只有語法仍可與時間並存不變。


  越語的語法其實與華語或台語有很多雷同的地方,但是也有些不一樣。學習越語的過程,除了清楚越語的語音發音、累計大量的詞彙外,還需要知道語法的結構,從此才可以造出更精準、漂亮的語句。本書的問世是本人十多年來的越語教學、及華語自學的經驗所累積而成。在自學華語的時候,我都要先了解每個語法的架構,再來用其他的詞彙替換組成不同的句子;在教越語的時候,我也比較喜歡用文法翻譯教學法,來教授學生新的語言知識。


  在撰寫這本書的過程,我盡量用最簡單、白話的詞語來解釋一些語法單位,而不是只純粹把越語的概念翻譯成中文的詞語。這本書很適合已經有越語基礎概念的人參考、自學,也是越語教師不可缺少的讀物。在越語教學領域,大家比較常看到的是教科書、自學教材,但是越語的專業語法書比較少,畢竟專業、學術類的讀物一般讀者都較少接觸。此書雖然有許多專業術語,但是很詳細、具體地解釋每一個語法單位,並用中文解釋每一個語法單位的用法,加上具體的例句,這些都是為了讓讀者可以將語法實際運用在生活上,而不在只是專業、學術的概念而已。


  本書能夠順利地出版,首先要感謝瑞蘭國際出版的專業編輯團隊大力支持,仔細地看每一個詞語是否需要修改,讓所有語句更順暢易懂。再來要感謝我的好友們,也是越語教學的先進們如:陳氏蘭老師、譚翠玉老師、呂越雄老師、陳理揚老師,謝謝你們在百忙之中仍願意幫忙校訂。同時還要感謝蔣為文教授幫我寫推薦序,並且給我許多鼓勵。最後要感謝我的家人無限的支持;感謝我的學生們,無論是學習越語的台灣學生,還是學習如何教授越語的越南學生,大家的努力學習就讓我有動力可以撰寫下去。無論如何,希望各界讀者給予指正,讓我的下一部作品能夠更完整。


  在撰寫這本書的過程,除了以自己對越語、華語的理解來編寫之外,我也參考了很多前輩們的語法著作。我也想在此感謝他們,並列出以下書目供有需要的讀者參考!


參考書目
Nguyễn Hữu Quỳnh, Ngữ pháp Tiếng Việt, Hà Nội: Nhà xuất bản Từ điển Bách Khoa, 2007
梁遠、祝仰修合編,《現代越南語語法》,北京:世界圖書出版公司,2012年。
黃成穩,《實用現代漢語語法》,北京:知識出版社,2003年。


  《實用越語語法輕鬆學》是一本用中文來詳解越語語法的書,另外,也用西方語言的語法架構來理解越語的每一個語法單元。此書就像越語的一棵種苗被種下,希望讀者可以每天照顧、培養,讓自己的越語能力可以得到甜美的果實。


阮氏青河
2018年5月

作者簡介

作者簡介

阮氏青河  Nguyễn Thị Thanh Hà

 

台灣新住民
.2001年從越南河內國家大學法文系畢業後,2002年來台擔任工廠女工,為與工廠同事溝通,努力自修中文。
.2005年成為新住民,2007年進入國立成功大學歷史研究所就讀,並開始教授越南語。
.2011年碩士畢業,開始在南台灣各大學任教。

 

學歷
.越南河內國家大學法文系學士
.國立成功大學歷史研究所碩士
.國立成功大學歷史研究所博士候選人

 

經歷
.亞細亞國際傳播社翻譯、《四方報》越南語版兼任翻譯、基督教疼厝邊全人發展關顧協會社工助

 理兼通譯
.永康社區大學、崑山科技大學、國立屏東科技大學、國立高雄大學東亞語文學系、國立成功大學

 外語中心、國立高雄第一科技大學、國立台南大學推廣教育中心、台南市私立德光高級中學、國

 立新豐高級中學、經濟部中華民國對外貿易發展協會等越南語教師
 

 

Email:franceha@gmail.com

Facebook粉絲團:來去越南語

目錄

目錄

 

推薦序

作者序:語法是學習語言的基本語料

如何使用本書

 

越語語法架構

 

第一單元:越語文字的拼音結構

第二單元:什麼是語法?

第三單元:名詞與名詞詞組

第四單元:動詞與動詞詞組

第五單元:形容詞與形容詞詞組

第六單元:代詞

第七單元:數詞

第八單元:單位詞

第九單元:疑問詞與疑問句

第十單元:副詞

第十一單元:連詞、介詞

第十二單元:助詞、驚嘆詞、語氣詞

第十三單元:詞性的變化及多義詞

第十四單元:句法

第十五單元:複合句

第十六單元:標點符號及大寫規則

bottom of page